|
Aranyszarvas Füzetek ÁRPÁD
NÉPE = TÜRK-KAZÁR-MAGYAROK
(De
administrando imperio) Témakör: KRÓNIKÁK ÉRTELMEZÉSE |
30. szám 2012. év |
vissza a
főoldalra |
|
Figyelem!
Az itt közzétett dokumentumok elektronikus formában szabadon másolhatók, terjeszthetők, de csak saját célokra, nem-kereskedelmi jellegű alkalmazásokhoz, változtatások nélkül és a forrásra való megfelelő hivatkozással használhatók. Minden más terjesztési/felhasználási forma esetében a szerző/tulajdonos engedélyét kell kérni! Ezt a copyright szöveget a terjesztett dokumentumban mindig fel kell tüntetni! |
||
|
||
|
||
|
||
Farkas László
(Remete) ÁRPÁD NÉPE =
TÜRK-KAZÁR-MAGYAROK Forrás:
Bíborbanszületett Konstantin: A birodalom irányításáról (De Administrando
Imperio, 948-952.) Linkek: http://www.vostlit.info/Texts/rus11/Konst_Bagr_2/index.phtml?id=6412,
http://www.dipfilmod-suf.unifi.it/upload/sub/fonte%20scritti/4_biborbanszuletett.pdf Bíborbanszületett VII. Konstantin bizánci császár „A
birodalom irányításáról” című művének 38-40. fejezete részletesen ír a
magyarokról (pontosabban a türkökről és kabarokról). A
szakírók is általában ebből idéznek, kutatók is erre hivatkoznak. Holott, ez
a mű több olyan – nem közismert - adatot is tartalmaz, amelyek segítséget nyújtanak
az akkori magyarság életének, szomszéd népekkel való kapcsolatának és a X.
szd-i történelem-személet megismeréséhez. Kárpát-medence népei VII.
Konstantin korában – ellentétben a mai tudományos gyakorlattól - az akkori
korban szokásos elnevezésekkel illették a korábbi időszakban élt népeket is.
Sőt, gyakran akkori idők helyneveit alkalmazták a korábbi időszakok
történelmi leírásakor is. Például: -
avaroknak nevezték nemcsak az avarokat, hanem a szarmata-jazigokat és
roxolánokat, hunokat és maradványaikat, valamint pannóniai nem-szláv népeket
is; - a Frankföldnek
nevezték a sokkal korábbi római birodalom nyugati területeit. Íme, néhány példa a fogalmi keveredésekre,
„A birodalom irányítása” című műből. „Ez volt a legfőbb erőd Dalmáciában. Ezért, évente más
erődökből lovas csapatok gyülekeztek (itt) majd Szalonából ezrével vonultak
rettegést keltve a Duna folyóhoz az avarok ellen, mivel az avarok a Duna másik oldalán gyülekeztek, ahol most a türkök élnek nomád életet. (30. fejezet)” Megjegyzés: az
esemény egyértelműen a III. századi szarmata-jazig betörésekre utal. A VIII-X. századi szóhasználat szerint: a jazigok = avarok. Ezt bizonyítja Paulus diakónus
(lombard történész) „Historia
Langobardorum” című művében is így ír: … Alboin [567. körül] örök szövetségre lépett az avarokkal, akiket
eredetileg hunoknak neveztek… „Amikor Attila, az avarok uralkodója megjelent szétzúzta és elpusztította egész
Frankföldet, úgy minden frank - rettegve Attila uralkodótól – futva menekült
Aquileiából és Frankföld más erődjeiből, hogy Velence lakatlan szigeteire
költözzenek, és ott kunyhókat építsenek. (28. fejezet)” Megjegyzés: az
esemény az V. századi hun hódításra utal. Az
akkori szóhasználat szerint: hunok
= avarok. „Hitvalló” Theophanes
(bizánci szerzetes krónikás) „Chronographia”
című gyűjteményében is így ír: „625/626. év: ”(Khosrow) elküldte Sarvarost maradék seregével
Konstantinápoly ellen, azért, hogy szövetséget kössön a nyugati hunokkal, akiket neveznek avaroknak…”. „Horvátföldön a mai napig fellelhetők az avarok maradványai, akiket avarokként tartanak számon.
Más horvátok Frankföldön maradtak, és mostanában fehér horvátoknak nevezik
őket, akik saját vezérrel rendelkeznek. Engedelmeskednek Ottónak, Frankföld (vagy
Szászföld) nagy királyának, de nincsenek megkeresztelve, a türkökkel rokoni és baráti
kapcsolatba lépnek.” (30.
fejezet) Megjegyzés: az esemény a X. századi állapotokra
utal. Az itteni értelmezés szerint avarok = azok a
nem szláv népcsoportok, akik már a türkok bevonulása előtt a
Kárpát-medencében éltek. Vagyis: vegierek, hun és székely (utigur), avar és
bolgár maradványok, ungarok (fehér ougorok) stb. Ezt igazolja a Fuldai Évkönyv bejegyzése: „avarok,
akiket ungaroknak neveznek” Corvey-i Widukind „Res Gestae Saxonicarum” művének idézete: „avart, akit mi ungariaknak nevezünk”. Szlávok A X.
században a szláv nyelvű népek közül egyeseket – amelyeknek saját vezéreik
voltak - külön névvel illették (morvák, horvátok, szerbek, bojkok, ruszok,
stb). Míg másokat – amelyek nem rendelkeztek megfelelő szervezettséggel és
erővel – szlávoknak nevezték, egyfajta sajátos nyelvű és kultúrájú köznépnek
tekintették. „Szvatopluk halála után, egy békés év után, viszálykodás és
ellenségeskedés támadt közöttük (Szvatopluk 3 fia között), egymás közti
háborúságot eredményezve. A türkök, megjelenve, teljesen legyőzték őket, és elfoglalták
országukat, amelyben ma is élnek. A lakosság maradéka szétszéledt, a szomszéd
népekhez menekültek, a bolgárokhoz, türkökhöz, horvátokhoz és egyéb népekhez.” (41. fejezet) „Tudd, hogy azok a horvátok, akik manapság Dalmácia
környékén élnek, a pogány horvátoktól származnak, akiket „fehéreknek”
neveznek, és akik Türkia területén laknak, közel a frankokhoz, és határosan
szlávokkal, a pogány szerbekkel.” (31. fejezet) „Egyértelmű, hogy a szerbek a pogány szerbektől
származnak, akiket szintén „fehéreknek” neveznek, és Türkia azon részén élnek,
amelyet Vojikinek neveznek.” (42.
fejezet) Megjegyzés: Vojiki = bojk-ruszinok lakta terület
Bojkivsina (ukrán) vagy Vojvodina (szerb) Türk-magyarok és
szomszédjaik VII.
Konstantin korában Árpád-népét - a bizánciak türköknek - nevezték, és
kelet-Európából (nem Ázsiából) származó népnek tekintették. Valamint, az
avarokat (hun-székelyeket, ugorokat) és a türköket (etelközi magyarokat) is
megkülönböztették. A türkök közelében vannak keleti oldalon a bolgárok, ahol őket az
Isztrosz folyó választja el, amelyet Dunának is neveznek, észak felé a
besenyők, nyugatabbra a frankok, délfelé pedig a horvátok. (40. fejezet) „A horvátok a hegyeknél szomszédosak a türkökkel.” (13. fejezet) „… ahol Türkia egész szállásterülete van, azt mostanában az ott folyó folyók nevéről nevezik el. A folyók ezek: első folyó a Temes, második folyó a Tutisz, harmadik folyó a Maros, negyedik folyó a Körös, és ismét egy másik folyó a Tisza.” (40. fejezet) „Longobárdok éltek Pannoniába, ahová a türkök nemrég
betelepültek.” (27.
fejezet) „…
majd a Nagy Moravia, vagyis Szvatopluk országa, amely teljesen megsemmisült a
türkök által,
és akik elfoglalták.” (13.
fejezet) „Türkök élnek a Duna
túloldalán, Nagy Moravia földjén, és ezen oldalon, a Duna és Száva folyó
között. Lejjebb a Duna folyón, Szilisztrával átellenben kezdődik a Besenyők
földje.” (42. fejezet) Megjegyzés: a fentiekből kitűnik, hogy Árpád népe (türkök, kabarok,
csatlakozó népek) a honfoglalást követően: uralták a Kárpát-medencét, békében
élve a behódolt őslakossággal. „A besenyők helyét, amelyen abban az időben a türkök laktak, az ott levő folyók neve szerint hívták. A folyók
a következők: első folyó az úgynevezett Baruch [Dnyeper], második folyó az
úgynevezett Cubu [Bug], harmadik folyó az úgynevezett Trullus [Dnyeszter],
negyedik folyó az úgynevezett [Brutus] Prút, ötödik folyó az úgynevezett
Seretus [Szeret]. … (38. fejezet) Megjegyzés: Árpád népe (türkök, kabarok, csatlakozó polovecek) a honfoglalás
előtt: a Duna-Dnyeper közti területen éltek, ahonnan besenyő nyomására
nyugatra vonultak; - a
honfoglalást követően: uralták a Kárpát-medencét, békében élve a behódolt
őslakossággal; Bizánciak viszonyulása a türkökhöz és
kazárokhoz, diadém és palást küldése… A mű
13. fejezete tartalmazza a pogány népekre vonatkozó bizánci útmutatásokat. Nyelvezetéből
úgy tűnik, hogy ez a mű Konstantin fiának készülhetett (hasonlóan, mint I.
István király intelmei). „Ha valamikor szükséges és kérik, vagy a kazárok, vagy a türkök, vagy akár a ruszok,
esetleg valamilyen más nép az északiak és szkíták közül – ahogy ez gyakran
megesik – küldjetek nekik valamit a császári öltözetek vagy fejdíszek közül,
vagy a palástokból; megköszönve valamilyen szolgálatot vagy szolgáltatást és
azt kell mondanod: „Ezek a palástok és fejdíszek nem emberek által készültek,
nem emberi elme által kigondoltak és kidolgozottak, hanem, ahogy mi a szent
ősi vésett feliratokról megtudtuk, mikor Isten ezt megalkotta Nagy Konstantin
uralkodónak, az első keresztény uralkodónak, elküldte neki angyalai útján
ezeket a palástokat és fejdíszeket. És megparancsolta neki, hogy helyezze el
azokat az Úristen szent templomába, amely átszellemül a szent bölcsesség
valódi igaz tudásának nevében; és nem minden nap megjelenni benne, hanem csak
az össznépi nagy uralkodói ünnepeken… … azóta szabállyá vált, hogy az uralkodó, mielőtt
megkoronázzák, megesküszik és kinyilvánítja, hogy nem semmit merészel tenni
vagy gondolni, az előtte elfogadottak és a régi idők hagyományai ellenére.
Csak akkor koronáztassák meg az egyház feje által, és hajtsák végre és teljesítsék
azt a beköszöntő ünnephez megfelelően.”
Ha bármikor, a hitetlen és becstelen az északi törzsek
valamely népe római uralkodóval kötött házasságra kérne, vagyis vagy lányát
kérné feleségül, vagy lányát adná feleségül az uralkodnak vagy uralkodó
fiának; köteles vagy elutasítani ésszerűtlen kérésüket, ilyen szavakat
mondva: „Erre az esetre is a Nagy Szent Konstantin szörnyű átka és
sérthetetlen törvénye utal, amely felírattatott az keresztény szent
bölcsesség egyetemes egyházának szentséges oltára fölé: római uralkodó soha sem
kerülhet házassági kapcsolatba olyan néppel, amely saját és idegen
szokásokhoz tartja magát a római berendezkedéshez képest, különösképpen az
idegen hitűekkel és meg nem kereszteltekkel, kivéve talán a frankok
némelyikét.” Megjegyzés: Árpád-háziból
származó uralkodóik vagy gyermekeik csak a bizánci kereszténység felvétele
után házasodhattak a bizánci uralkodóház tagjaival (pl.: Szent Imre?, Szent
Piroska /Irene/, III. Béla stb.). Mivel minden népnek megvannak a saját szokásai, különböző törvényei
és rendelkezései, (ezért) köteles ragaszkodni a saját rendjéhez, és
szövetséget kötni az együttélésekre, és ugyanazon népen belül munkálkodni.
Mert, hasonlóan ahhoz, ahogy bármely élőlény a saját fajtájával közösül, úgy
minden népnél szabállyá vált, hogy ne lépjen házassági kapcsolatba idegen
fajtájúval és nyelvűvel, hanem csak ugyanazon származásúval és nyelvűvel. Látható, hogy a korabeli bizánci és magyar korabeli felfogás jelentősen különbözött. A bizánci (mint az akkori zsidó-keresztény eszmeiségű birodalmak többsége) = kirekesztő. A magyar (mint az exogám természetvallású törzsek többsége) = befogadó. |
vissza a
főoldalra |
|